Can I Borrow A Feeling?



Исполнитель: Spraynard
В альбоме: Exton Square (EP)
Продолжительность: 04:37
Категория: Иное

Машинный перевод с английского на русский язык:
The ground down here is shaking
and I never knew your name
A part of me has been aching
to see what is the same

I never thought I’d feel empty
I never thought I’d have a doubt
I never thought I’d have to relearn
moving on without

And now the bugs are crawling into my bed
and I’m afraid that they will think I am dead

You were the first one I’d ever met
who understood why everything seemed backwards to me
and now we can’t even talk
which still seems backwards to me

But if moving apart
helps you move forward
then maybe one day we’ll be in the same place
and we’ll laugh like we used to every day

Over the years we painted a picture
I should have asked you first
before I took it down
but I’d been watching it for months
and it was only getting worse

Your easel remained empty
I gave it as a gift
and then it rotted away in that house
and so did your will to live

Leave me here
I’ve got a lot to figure out on my own
like better ways to have better days on my own
on my own
[x2]

Земля здесь дрожит
а я никогда не знал ваше имя
часть меня была ноющая
что же

я никогда не думал я чувствовал бы себя пустым
я никогда не думал, что у меня сомнения
я никогда не думал, что придется переучиваться
двигаясь по без

И теперь ползают насекомые в моей постели
и я боюсь, что они будут думать, что я мертв

Вы были первым, кому я когда-либо встречал
кто понял, почему все казалось задом ко мне
и теперь мы не можем даже говорить
, которая до сих пор задом ко мне

а если раздвигая
помогает вам двигаться вперед
тогда, может быть, однажды мы будем в том же месте
и мы будем смеяться, как раньше мы каждый день

за годы работы мы нарисовали картину
я первый спросил
прежде чем я взял его вниз
а я наблюдал его в течение нескольких месяцев
и это было только все хуже

Ваше мольберт оставался пустым
я дал ему в качестве подарка
а потом он сгнил в том, что дом
и так твои будут жить

оставь меня здесь
мне нужно многое выяснить, на мой собственный
как лучше способы есть лучше дней на мой собственный
самостоятельно
[х2]


Добавить комментарий