If Had Better Be Tonight



Исполнитель: Donna Summer
В альбоме: Miscellaneous
Продолжительность: 01:42
Категория: Популярная

Переведено:
Donna Summer
Miscellaneous
If Had Better Be Tonight
IT HAD BETTER BE TONIGHT (MEGLIO STASERA)

Meglio Stasera
baby go go go
or as we natives say
“Fa subito!”

If you’re ever gonna kiss me
it had better be tonight
while the mandolins are playing
and stars are bright

If you’ve anything to tell me
it had better be tonight
or somebody else may tell me
and whisper the words just right

Meglio Stasera
baby go go go
or as we natives say
“Fa subito!”

For this poor Americano
who knows little of your speech
be a nice italiano
and start to teach

Show me how in olds Milano
lovers hold each other tight
but I want you sweet paesano
it had better be tonight

Meglio Stasera
baby go go go
or as we natives say
“Fa subito!”

Донна лето
Разное
если лучше быть сегодня
он лучше быть сегодня вечером (МЕЛЬО STASERA)

Мельо Stasera
детка иди иди
или, как мы туземцы говорят
“Фа субито!”

Если ты когда-нибудь собираешься поцеловать меня
он лучше быть сегодня вечером
а мандолины играют
и звезды ярко

если ты ничего не хочешь мне сказать
он лучше быть сегодня вечером
или кто-то другой может сказать мне
и шептать слова просто право

Мельо Stasera
детка иди иди
или, как мы туземцы говорят
“Фа субито!”

За эту бедную американо
кто мало знает о вашей речи
быть хороший итальянский
и начать учить

покажи, как в олдсе Милано
любители держат друг друга крепко
но я хочу тебя сладкий paesano
он лучше быть сегодня вечером

Мельо Stasera
детка иди иди
или, как мы туземцы говорят
“Фа субито!”


Добавить комментарий