On the Edge



Исполнитель: Tokio Hotel
В альбоме: Scream
Продолжительность: 04:10
Категория: Рок,метал

Перевод:
It’s getting light outside
She is still there but no one cares
They sang her, ‘Happy Birthday’ yesterday without her
Do you want to see yourself flying through the night?

This gift is what you need
You’re gonna be alright
Eyes close and fall

Her first time on the edge
The scars will stay forever
Side to side with death
A moment that feels better

Darkness and light
Are blinding her sight
She’s not coming back

It’s getting light outside
She cannot sleep ’cause time stands still
Someone’s hand is touching her, she has no will

Each time when it hurts, she just feels so alone
She doesn’t care at all
Her memories are long gone
Eyes close and fall

And closer to the edge
The scars will stay forever
Side to side with death
This time feels even better

Darkness and light
Are blinding her sight
She’s not coming back

She shuts the door
She longs for more and more and more
She shuts the door
She longs for more and more and more
Just once more

Everyone is watching
Her arms are so sore
But she doesn’t care anymore

And falling from the edge
The scars will stay forever
Side to side with death
This last time even better

Darkness and light
Are blinding her sight
She’s not coming back, not coming back

The sky is casting over
Her last wish stays unsaid

Становится светло вне
она все еще там, но никто не заботится
они пели ей “с Днем Рождения” вчера без нее
вы действительно хотите видеть себя летящим сквозь ночь?

Этот подарок-это то, что вам нужно
с тобой все нормально
глаза закрыть и упасть

ее первый раз на краю
шрамы останутся навсегда
стороны в сторону со смертью
мгновение, что чувствует себя лучше

тьма и свет
ослепляют ее зрение
она не вернется

становится светло вне
Она не может спать потому что время не стоит на месте
чья-то рука трогает ее, она не будет

каждый раз когда что-то болит, она просто чувствует себя таким одиноким
ей наплевать на все
ее воспоминания давно ушли в прошлое
глаза закрыть и упасть

и ближе к краю
шрамы останутся навсегда
стороны в сторону со смертью
На этот раз чувствует себя даже лучше

тьма и свет
ослепляют ее зрение
она не вернется

она закрывает дверь
она жаждет все больше и больше и больше
она закрывает дверь
она жаждет все больше и больше и больше
только раз

все смотрят
руки болят
Но она уже все равно

и падают с края
шрамы останутся навсегда
стороны в сторону со смертью
в этот последний раз даже лучше

тьма и свет
ослепляют ее зрение
она не вернется, не вернется

небо отливки над
ее последнее желание остается невысказанным


Добавить комментарий