Машинный перевод с английского на русский:
Good shit…
[Guilty Simpson]
Crack, E, Powder, Weed
No matter what it is they got what you need
Young cats serving bags from ten speeds
I guess money does grow on trees
Kush, Gas, Dro, and Regs
Drop a few crumbs for the hoes to beg
You better learn the game and know the ledge
Dudes round here put holes in heads
Got cash to blow
Dog got ziplock bags of snow
And those that keep E work is swoll
Chicks pop them hoes like birth control
The whole game is buy and sell
Keep the clientele high as hell
Some dudes jump in, try, and fail
Get locked up and tell…
(Hook)
All the hustlas
Let me see your foot work
Them young boys around the corner got purp
Right next door where homie got murked
When he met dude, he copped and got jerked
Let me see your foot work/
Don’t go down the street, they got dirt
Right next door where the girl got murked
When she ain’t do old boy, he got hurt
[Guilty Simpson]
Shrooms, Cigs, Meth, and Hash
Whatever’s gon get that extra cash
A1 products in sandwich bags
Plate so fat they can’t be mad
Rain, hail, snow, or sun
The whole neighborhood got the 411
If you snitch they’ll bust a gun
Stomp on your face and bust yo gums
You better ask around
Them drug boys sold up half the town
Fearless, ain’t no backing down
The whole crew’s packing pounds
Ones that you smoke and ones that smoke you
And everyone knows who you should go to
But you need someone to go through
Don’t knock if they don’t know you…
(Hook)
Хорошее дерьмо…
[виновен Симпсон]
трещина, Е, порошок, травка
не важно, что именно они получили то, что вам нужно
молодых кошек, выступающей в мешки из десяти скоростей
я предполагаю, что деньги не растут на деревьях
куш, газ, дро, и уставы
сбросить пару крошек для мотыги умолять
Вы лучше изучить игру и узнать выступ
Чуваки раунд вот наделать дырок в головах
получил наличные деньги, чтобы взорвать
собака получила ziplock мешки снега
и тех, которые соблюдают все работы swoll
телки совать их мотыги как и противозачаточные
вся игра-это покупка и продажа
сохранить клиентуру высокий, как ад
некоторые чуваки скачок, попробовать, и потерпеть неудачу
я сел в тюрьму и сказать…
(крюк)
Все hustlas
покажи мне свои ноги работать
молодых мальчиков за углом меня была цель
прямо по соседству, где гомерчик меня грабили
когда он встретился чувак, он схватил меня и рванул
покажи мне свои ноги работать/
не ходи по улице, они есть компромат
за соседней дверью, где девушка получила грабили
когда она не делает старина, он получил травму
[Виновен Симпсон]
грибы, сигареты, Амфетамины и гашишное
то, что это гон, что получить дополнительные деньги
А1 продукты в пакеты для бутербродов
пластина такая толстая, что они не могут злиться
дождь, град, снег, или солнце
всю округу получил 411
если вы стукач арестуют пистолет
stomp на вашем лице и груди йо десен
Вы лучше поспрашивайте
Их препарат мальчики продал полгорода
бесстрашный, не отступлюсь
весь экипаж упаковка фунтов
те, которые вы курите и те, что куришь ты,
и все знают, кто вы должны пойти к
но тебе нужен кто-то, чтобы пойти через
не стучать, если они не знают тебя…
(крючок)