On Traverse Un Miroir



Исполнитель: Celine Dion
В альбоме: Incognito
Продолжительность: 04:35
Категория: Популярная

Машинный перевод с английского на русский:
Qu’est-ce qui se passe
Quand on est lasse
Quand le coeur a perdu ses couleurs
Une emotion
Comme une invitation
A chanter sans aucune raison
Tout ca pour un regard ou deux
Un sourire qui tremble un peu
C’est l’amour, c’est l’accident
On sent passer le courant

What happens
When a girl is tired
When the heart has lost its colors
An emotion
Like an invitation
To sing without any reason
All that for a look or two
A smile which quivers a little
It’s the love, it’s an accident
We feel the current go through
On traverse un miroir
Malgre la peur d’y croire
On se dit que cette fois-ci
On aime a la folie
Une vie sans histoire
C’est bien pire qu’un trou noir
Sans hesiter, sans savoir
On traverse un miroir

We pass through a mirror
Despite the fear of believing in it
You tell yourself that this time
You are madly in love with
A life without a story
Is even worse than a black hole
Without hesitating, without knowing
We pass through a mirror
Champagne en trop
Rien n’est trop beau
On a du mal a trouver les mots
On dit tout bas n’importe quoi
Pour etouffer l’envie de crier
On se tait, on reste accroche
Comme deux enfants desesperes
On reve de partager
Une nuit comme au cine

Too much champagne
Nothing is too beautiful
We have trouble finding the words
You say in a whisper anything
In order to stifle the desire to cry out
You are silent, you remain hooked
Like two hopeless children
You dream of sharing
A night like at the movies
On traverse un miroir
Malgre la peur d’y croire
On se dit que cette fois-ci
On aime a la folie
Une vie sans histoire
C’est bien pire qu’un trou noir
Sans hesiter, sans savoir
On traverse un miroir

We pass through a mirror
Despite the fear of believing in it
You tell yourself that this time
You are madly in love with
A life without a story
Is even worse than a black hole
Without hesitating, without knowing
We pass through a mirror
On se tait, on reste accroche
Comme deux enfants desesperes
C’est l’amour, c’est l’accident
On sent passer le courant

You are silent, you remain hooked
Like two hopeless children
It’s the love, it’s an accident
We feel the current go through
On traverse un miroir
Malgre la peur d’y croire
On se dit que cette fois-ci
On aime a la folie
Une vie sans histoire
C’est bien pire qu’un trou noir
Sans hesiter, sans savoir
On traverse un miroir

We pass through a mirror
Despite the fear of believing in it
You tell yourself that this time
You are madly in love with
A life without a story
Is even worse than a black hole
Without hesitating, without knowing
We pass through a mirror

On traverse un miroir

We pass through a mirror

Цюй est не-се Квай ГУ МО
Quand на est в Лассе
Quand Ле Кер притаившись в СЭС цвета
Аси эмоции
для Comme ипе приглашение
певчий Санс-либо различия и raison
рекламируют Калифорния залить ООН в отношении подразделения ДЕЗ
ООН sourire, расположенном Куай дрожать немного
се лямур, се л’accident
на Отправлено прохожий Ле курант

что происходит
когда девушка устала
Когда сердце потеряло своего цвета
эмоция
приглашение
петь без всякого повода
все, что для взгляда или два
улыбка, которая дрожит немного
Это любовь, это несчастный случай
мы считаем текущий идти через
на траверсе ООН miroir
Malgre ла peur д ы быть уверенным
на SE дит дие сет фуа-ки
На айме-ла-безумие
Уне ви Санс история
се бьен Лис ку Юна тру нуар
без hesiter, без ноу
на траверсе ООН miroir

мы проходим сквозь зеркало
несмотря на страх верить в это
вы говорите себе, что на этот раз
Вас безумно люблю
жизнь без сюжета
– это даже хуже, чем черная дыра
Не задумываясь, не зная,
мы проходим сквозь зеркало
шампанское АН рысью или
ничего н эст рысью бо
на дю маль в trouver Ле мтис
о дит зазывают бав н’importe куй
залить etouffer л’envie де глашатай
на SE тайт, на reste accroche
для Comme ДЕЗ детский desesperes
на Рив-де-partager
Ипе Nuit бренд Comme АС сайн

Слишком много шампанского
ничто не слишком красивые
мы с трудом нашел слова
Вы говорите шепотом что-нибудь
для того, чтобы подавить желание закричать
вы молчите, вы остаетесь на крючок
как два безнадежных детей
Вы мечтаете обмена
ночь как в кино
на траверсе ООН miroir
Malgre ла peur д ы быть уверенным
На ГП дит дие сет фуа-ки
на айме-ла-безумие
Уне ви Санс история
се бьен Лис ку Юна тру нуар
без hesiter, без ноу
на траверсе ООН miroir

мы проходим сквозь зеркало
несмотря на страх верить в это
вы говорите себе, что на этот раз
Вас безумно люблю
жизнь без сюжета
Это даже хуже, чем черная дыра
не задумываясь, не зная,
мы проходим сквозь зеркало
на SE тайт, на reste accroche
для Comme ДЕЗ детский desesperes
се лямур, се л’accident
на Отправлено прохожий Ле курант

вы молчите, вы остаетесь на крючок
как два безнадежных детей
это любовь, это несчастный случай
Мы считаем текущий идти через
на траверсе ООН miroir
Malgre ла peur д ы быть уверенным
на SE дит дие сет фуа-ки
на айме-ла-безумие
Уне ви Санс история
се бьен Лис ку Юна тру нуар
без hesiter, без ноу
на траверсе ООН miroir

мы проходим сквозь зеркало
несмотря на страх верить в это
Вы говорите себе, что на этот раз
Вас безумно люблю
жизнь без сюжета
– это даже хуже, чем черная дыра
не задумываясь, не зная,
мы проходим сквозь зеркало

на траверсе ООН miroir

мы проходим через зеркало


Добавить комментарий