Take A Look



Исполнитель: Twelfth Night
В альбоме: Xii
Продолжительность: 07:45
Категория: Рок,метал

Перевод:
Twelfth Night
Xii
Take A Look
(Andy Sears)

Synthesised, programmed and synchronised
Detailed, computerised–no room for error
Specified, labelled and classified
Free mind has ‘paralysed imagination’

Educate, break down and formulate
Dictate, Don’t speculate, –Don’t be a failure
Parasite,–Know, sense, think, read and write
Translating black and white, Hungry for logic…

Stand fast–
Take a look at yourself
In a moment realise
We are thinking today
Take a look, take a look
Take control of yourself
For a moment realise
We are thinking today
Today, today,–take a look!

Doters of the silicon
Enslaved by self-design
Dependant on the life-blood
and body of their sun
Each cry for understanding
Begins and ends at the grave–
From cradle to grave

Null and void emotion
Break free of this system
Opening eyes finding release
Each breath of inspiration
Begins and ends at the grave–
From cradle to grave

I’ll find a key to lock the door
I won’t let on that I’m afriad
Heaven,–Heaven I’m scared!

Take a look at yourself
In a moment realise
We are thinking today
Today, today
Take control of yourself
For a moment realise
You are thinking today
Today, today,–Take a look!

Synthesise, programme and synchronise
Detail, computerise your own damn/nation
Magnified these dreams you’ve kept inside–
Come alive!–your hand is bitten by your own creation

Take a look at yourself
In a moment realise
We are thinking today
Today, today
Take control of yourself
You’re not a victim–
You’re not anything
Only throwing away today, today–
Take a look!

I’m alive–
I breathe, I feel inside
Not just a toy
Not a fault you can overide
I want to be alone
If I could find a place to hide
Will you always be there
In every thought, every word
Oh you’re so damn–

Clinical, useful and practical
Always fanatical,–controlled existence
Oh we may generate, design and integrate
but never,–we never simulate human reaction

Stand fast–
Take a look at yourself
In a moment realise
We are thinking today
Take a look, take a look
Take control of yourself
For a moment realise
We are thinking today
Today, Today–
Take a look

Двенадцатая ночь
ХІІ
взглянуть
(Энди Сирс)

Синтезированную, запрограммирован и синхронному
полная, компьютеризированная–без права на ошибку
указано, помечены и классифицированы
свободный ум ‘парализовал воображение’

воспитывать, ломать и сформулировать
диктовать, не надо строить догадки, –не будь провала
паразит,–знаете, смысл, думаю, читать и писать
Перевод черно-белый, жаждущие логики…

стойте–
посмотрите сами
в мгновение понимаю
мы думаем сегодня
взгляните, взгляните
держи себя в руках
на мгновение осознайте
мы думаем сегодня
сегодня, сегодня,–взгляните!

Дотерах из кремния
Порабощен собственной конструкции
зависит от кровное
и тело свое солнце
каждый крик о понимании
начинается и заканчивается в могиле–
от колыбели до могилы

недействительным эмоции
вырваться из этой системы
открыв глаза находят освобождение
каждый глоток вдохновения
начинается и заканчивается в могиле–
От колыбели до могилы

я найду ключ, чтобы запереть дверь
я не позволю на что я afriad
небо, небеса–я боюсь!

Взгляни на себя
в мгновение понимаю
мы думаем сегодня
сегодня, сегодня
держи себя в руках
на мгновение осознайте
вы думаете сегодня
сегодня, сегодня,–взгляните!

Синтезировать, программу и синхронизировать
деталь, автоматизировать свой чертов/нации
увеличенное этих снов вы сохранили внутри–
оживают!–руку кусает собственное творение

посмотрите сами
в мгновение понимаю
мы думаем сегодня
сегодня, сегодня
держи себя в руках
ты не жертва–
ты ничего не
только выбросить сегодня, сегодня …
взгляните!

Я жив–
я дышу, я чувствую, что внутри
не просто игрушка
не вина, вы можете сверхъязя
я хочу быть один
если бы я мог найти место, чтобы спрятаться
будете ли вы всегда быть там
в каждой мысли, каждого слова
Ах ты проклятый–

клинические, полезные и практичные
всегда фанатичная,–контролируемое существование
Ну мы можем генерировать, конструировать и интегрировать
но никогда,–мы никогда не имитировать человеческие реакции

стойте–
посмотрите сами
в мгновение понимаю
мы думаем сегодня
взгляните, взгляните
держи себя в руках
на мгновение осознайте
мы думаем сегодня
сегодня, сегодня …
посмотрите


Добавить комментарий